译文及注释
洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。
春:一作“风”。洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子,这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。
创作背景
以排比偶句写景抒慨,上句写景,洛阳多花,春光明媚;下句抒慨,洛阳多才子,却生不逢时、垂老他乡,触发了词人的隐忧和感慨。
洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。
春:一作“风”。洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子,这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。
以排比偶句写景抒慨,上句写景,洛阳多花,春光明媚;下句抒慨,洛阳多才子,却生不逢时、垂老他乡,触发了词人的隐忧和感慨。