柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。

春晚书山家屋壁二首 [贯休]

0

译文及注释

柴门一片寂静,屋内传来米饭的阵阵香气,农家炊烟袅袅,春雨过后天气十分晴朗。

黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。馨:香。

创作背景

此句写柴门内外静悄悄,缕缕炊烟,冉冉上升,米饭的香味,扑鼻而来,春雨过后,农夫要抢墒春耕,所以“柴门”也就显得“寂寂”了,整句不言喜雨,而喜雨之情自见。