征妇怨
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
405
[原文]:九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
[译文]:在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
[原文]:万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
[译文]:汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
[原文]:妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
[译文]:征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
[原文]:夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
[译文]:如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
没(mò):覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
推荐诗词
江皋岁暮相逢地,黄叶霜前半夏枝。
子夜吟诗向松桂,心中万事喜君知。
长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。江头橘树君自种,那不长系木兰船。
夜向灵溪息此身,风泉竹露净衣尘。
月明石上堪同宿,那作山南山北人。
锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。
湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。
前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。
霅水碧悠悠,西亭柳岸头。夕阴生远岫,斜照逐回流。
此地动归思,逢人方倦游。吴兴耆旧尽,空见白蘋洲。
秋山无云复无风,溪头看月出深松。
草堂不闭石床静,叶间坠露声重重。
君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
晚景寒鸦集,秋声旅雁归。水光浮日去,霞彩映江飞。
洲白芦花吐,园红柿叶稀。长沙卑湿地,九月未成衣。