南山诗

韩屿 [五代]

吾闻京城南,兹维群山囿。

东西两际海,巨细难悉究。

山经及地志,茫昧非受授。

团辞试提挈,挂一念万漏。

欲休谅不能,粗叙所经觏。

尝升崇丘望,戢戢见相凑。

晴明出棱角,缕脉碎分绣。

蒸岚相澒洞,表里忽通透。

无风自飘簸,融液煦柔茂。

横云时平凝,点点露数岫。

天空浮脩眉,浓绿画新就。

孤撑有巉绝,海浴褰鹏噣。

春阳潜沮洳,濯濯吐深秀。

岩峦虽嵂崒,软弱类含酎。

夏炎百木盛,荫郁增埋覆。

神灵日歊歔,云气争结构。

秋霜喜刻轹,磔卓立癯瘦。

参差相叠重,刚耿陵宇宙。

冬行虽幽墨,冰雪工琢镂。

新曦照危峨,亿丈恒高袤。

明昏无停态,顷刻异状候。

西南雄太白,突起莫间簉。

藩都配德运,分宅占丁戊。

逍遥越坤位,诋讦陷乾窦。

空虚寒兢兢,风气较搜漱。

朱维方烧日,阴霰纵腾糅。

昆明大池北,去觌偶晴昼。

绵联穷俯视,倒侧困清沤。

微澜动水面,踊跃躁猱狖。

惊呼惜破碎,仰喜呀不仆。

前寻径杜墅,坌蔽毕原陋。

崎岖上轩昂,始得观览富。

行行将遂穷,岭陆烦互走。

勃然思坼裂,拥掩难恕宥。

巨灵与夸蛾,远贾期必售。

还疑造物意,固护蓄精祐。

力虽能排斡,雷电怯呵诟。

攀缘脱手足,蹭蹬抵积甃。

茫如试矫首,堛塞生怐诟。

威容丧萧爽,近新迷远旧。

拘官计日用,欲进不可又。

因缘窥其湫,凝湛閟阴兽。

鱼虾可俯掇,神物安敢寇。

林柯有脱叶,欲堕鸟惊救。

争衔弯环飞,投弃急哺鷇。

旋归道回睨,达枿壮复奏。

吁嗟信奇怪,峙质能化贸。

前年遭谴谪,探历得邂逅。

初从蓝田入,顾眄劳颈脰。

时天晦大雪,泪目苦蒙瞀。

峻涂拖长冰,直上若悬溜。

褰衣步推马,颠蹶退且复。

苍黄忘遐睎,所瞩镵左右。

杉篁咤蒲苏,杲耀攒介胄。

专心忆平道,脱险逾避臭。

昨来逢清霁,宿愿忻始副。

峥嵘跻冢顶,倏闪杂鼯鼬。

前低划开阔,烂漫堆众皱。

或连若相从;或蹙若相斗;

或妥若弭伏;或竦若惊雊;

或散若瓦解;或赴若辐辏;

或翩若船游;或决若马骤;

或背若相恶;或向若相佑;

或乱若抽笋;或嵲若炷灸;

或错若绘画;或缭若篆籀;

或罗若星离;或蓊若云逗;

或浮若波涛;或碎若锄耨;

或如贲育伦,赌胜勇前购;

先强势已出,后钝嗔浢譳;

或如帝王尊,丛集朝贱幼,

虽亲不亵狎,虽远不悖谬;

或如临食案,肴核纷饤饾;

又如游九原,坟墓包椁柩;

或纍若盆甖;或揭若登豆;

或覆若曝鳖;或颓若寝兽;

或蛇若藏龙;或翼若搏鹫;

或齐若友朋;或随若先后;

或迸若流落;或顾若宿留;

或戾若仇雠;或密若婚媾;

或俨若峨冠;或翻若舞袖;

或屹若战阵;或围若蒐狩;

或靡然东注;或偃然北首;

或如火熺焰;或若气饙馏;

或行而不辍;或遗而不收;

或斜而不倚;或弛而不彀;

或赤若秃鬝;或熏若柴槱;

或如龟坼兆;或若卦分繇;

或前横若剥;或后断若姤;

延延离又属,夬夬叛还遘;

喁喁鱼闯萍;落落月经宿,

訚訚树墙垣;巘巘架库厩;

参参削剑戟;焕焕衔莹琇;

敷敷花披萼;闟闟屋摧霤;

悠悠舒而安;兀兀狂以狃;

超超出犹奔;蠢蠢骇不懋。

大哉立天地,经纪肖营腠。

厥初孰天张,僶俛谁劝侑?

创兹朴而巧,戮力忍劳疚。

得非施斧斤?无乃假诅呪?

鸿荒竟无传,功大莫酬僦。

尝闻于祠官,芬苾降歆齅。

斐然作歌诗,惟用赞报酭。

0
[原文]:吾闻京城南,兹维群山囿。
[译文]:我听说京城的南面,是群山聚集的地方。
[原文]:东西两际海,巨细难悉究。
[译文]:山的东西两头都延伸到海边,它的大小实在难于彻底了解清楚。 山经及地志,茫昧非受授。
[原文]:山经及地志,茫昧非受授。
[译文]:即使是那些山经、地志的书籍记载,也都茫然而难作凭据。
[原文]:团辞试提挈,挂一念万漏。
[译文]:我想遣辞造句来赋诗以勾勒出终南山的大纲,但又总是担心挂一漏万而说得不全面。
[原文]:欲休谅不能,粗叙所经觏。
[译文]:想要不写又实在欲罢不忍,因此只有粗略地叙说一下我所历、所见的景像吧。
[原文]:尝升崇丘望,戢戢见相凑。
[译文]:我曾登上高高的土丘向远处遥望,看到山峰像羊角一样聚集在一起。
[原文]:晴明出棱角,缕脉碎分绣。
[译文]:天气晴朗明了的时候,只见到处出现了山峰的棱角,一缕缕的山脉像碎分在那里的锦绣。 蒸岚相澒(hòng)洞,表里忽通透。
[原文]:蒸岚相澒洞,表里忽通透。
[译文]:山中的雾气弥漫无边,到处渗透而没有隔绝。
[原文]:无风自飘簸,融液煦柔茂。
[译文]:虽然没有风吹,山气也到处飘洒,凝集在花草树木上成为融液而滋润着植物的成长。
[原文]:横云时平凝,点点露数岫。
[译文]:云横山间,凝聚在一个平面上,那一点一点的山峰露出在云层之上。
[原文]:天空浮脩眉,浓绿画新就。
[译文]:远山如在天空浮挂着的长眉,又浓又绿的色泽仿佛刚刚画上去。
[原文]:孤撑有巉绝,海浴褰鹏噣。
[译文]:独立的高峰像天柱一样支撑在大地,仿佛是海中洗浴的大鹏鸟张开了嘴巴。
[原文]:春阳潜沮洳,濯濯吐深秀。
[译文]:春天的阳光悄悄地照耀大地,万物焕发了生机而草木也纷纷吐秀萌芽。
[原文]:岩峦虽嵂崒,软弱类含酎。
[译文]:高大的山势虽然高峻雄伟,但披上了绿色的植物就像是微醺的人一般绵软温润。
[原文]:夏炎百木盛,荫郁增埋覆。
[译文]:夏天的炎热中百木茂盛,浓郁的荫盖遮蔽了大地。
[原文]:神灵日歊歔,云气争结构。
[译文]:山中的神灵吁气呵云,那飞腾的云雾都纷纷地织造着世界。
[原文]:秋霜喜刻轹,磔卓立癯瘦。
[译文]:秋天的霜露喜欢欺凌自然,高山也因之而清癯独立。
[原文]:参差相叠重,刚耿陵宇宙。
[译文]:瘦削的山峰重叠参差,在清肃的气势中直冲云霄。 冬行虽幽墨,冰雪工琢镂。
[原文]:冬行虽幽墨,冰雪工琢镂。
[译文]:冬天的景像虽然阴晦幽暗,而洁白的冰雪却将终南山琢镂得美丽无瑕。
[原文]:新曦照危峨,亿丈恒高袤。
[译文]:清晨的阳光照射着高大的山峰,仿佛山形的高大和纵长都有亿丈的距离。
[原文]:明昏无停态,顷刻异状候。
[译文]:终南山的晴明和昏晦没有一定之规,瞬息之间就会改变原来的气候。 西南雄太白,突起莫间簉(zào)。
[原文]:西南雄太白,突起莫间簉。
[译文]:西南角上太白山峰雄伟独立,突兀而起的姿态简直没有能与它搭配的高峰。
[原文]:藩都配德运,分宅占丁戊。
[译文]:它作为都城的屏障与京师德运相配,占据的位置正好在秦岭之中帝都之南。
[原文]:逍遥越坤位,诋讦陷乾窦。
[译文]:山势逍遥越出了所处的坤位,仿佛要侵人西北的乾位。
[原文]:空虚寒兢兢,风气较搜漱。
[译文]:山高而寒意凛冽,风声飕飕令人战傈。
[原文]:朱维方烧日,阴霰纵腾糅。
[译文]:山广而南面正烈日高照,北面却已大雪纷飞。
[原文]:昆明大池北,去觌偶晴昼。
[译文]:我曾经到长安城中昆明池的北边观览,偶然一去,恰好正遇上晴天。
[原文]:绵联穷俯视,倒侧困清沤。
[译文]:联绵的山脉正好在我俯视的水面上,终南山的倒影正好都在清澈的水中浮现。
[原文]:微澜动水面,踊跃躁猱狖。
[译文]:水面上波光粼粼,可以看到仿佛有喧器的猿猴在跳跃。
[原文]:惊呼惜破碎,仰喜呀不仆。
[译文]:动荡的水面使我忍不住呼叫山形的破碎,但仰起头一看,却庆幸山还没有倒下来。
[原文]:前寻径杜墅,坌蔽毕原陋。
[译文]:我向前寻路来到了杜陵,那里灰尘蔽空,使毕原的文王、武王嘉也显得很是卑陋。
[原文]:崎岖上轩昂,始得观览富。
[译文]:沿着崎岖的山路逐渐走上高耸的终南山,这时候才大开眼界,而游目四顾都是美丽的风景。
[原文]:行行将遂穷,岭陆烦互走。
[译文]:走啊走的,似乎要走到尽头了,但高大的山形还在纷繁交错地向前挺进。
[原文]:勃然思坼裂,拥掩难恕宥。
[译文]:有时山形忽然像河岸一样开裂,那拥塞在一起的错误是难以宽恕的。
[原文]:巨灵与夸蛾,远贾期必售。
[译文]:传说中的山神巨灵和夸蛾,他们的神力可以为所欲为。
[原文]:还疑造物意,固护蓄精祐。
[译文]:但我怀疑老天的意思,是要精心专一地积蓄着力量护佑这片山形。
[原文]:力虽能排斡,雷电怯呵诟。
[译文]:力量虽然能把山推转开去,却怕遭到雷电的轰击。
[原文]:攀缘脱手足,蹭蹬抵积甃。
[译文]:想要樊缘而上,却因陆峭而无法安置手脚,只好失道而走进山谷之中。
[原文]:茫如试矫首,堛塞生怐诟。
[译文]:茫然地从山谷中抬首而望,四面迫促使人愚惑难解。
[原文]:威容丧萧爽,近新迷远旧。
[译文]:身处逼塞的山路中,也失去了潇洒爽然的仪态,在近处找到了新路,却在远处迷失了来路。 拘官计日用,欲进不可又。
[原文]:拘官计日用,欲进不可又。
[译文]:因为拘于官守的职责,而有时间的限制,所以虽然找到了新路上山也无法再往前进。
[原文]:因缘窥其湫,凝湛閟阴兽。
[译文]:乘便去看山中的湫潭,湫水清湛,里面隐卧着蛟龙。
[原文]:鱼虾可俯掇,神物安敢寇。
[译文]:水中的鱼虾俯身可得,而神灵的异兽又有谁敢去侵犯?
[原文]:林柯有脱叶,欲堕鸟惊救。
[译文]:树林中偶然有落叶飘零,将要堕地时忽有鸟儿掠过救起。
[原文]:争衔弯环飞,投弃急哺鷇。
[译文]:它衔起落叶回翔而起,然后又急急地抛弃而去哺食出壳的雏鸟。
[原文]:旋归道回睨,达枿壮复奏。
[译文]:在我回归的道路中曾回顾山中,那高大的山峰依旧还在面前。
[原文]:吁嗟信奇怪,峙质能化贸。
[译文]:啊呀!真奇怪,那稳固的山形竟然能不断地变化万千。
[原文]:前年遭谴谪,探历得邂逅。
[译文]:前年我遭到贬谪,在南去的路途中又与终南山不期而遇。
[原文]:初从蓝田入,顾眄劳颈脰。
[译文]:开始是从蓝田进人山中,山势之高,使人顾盼之间颈疫头疼。
[原文]:时天晦大雪,泪目苦蒙瞀。
[译文]:这时正好遇上了阴晦的天气而大雪纷飞,我流泪的眼睛正苦于朦胧不清。
[原文]:峻涂拖长冰,直上若悬溜。
[译文]:险峻的路途拖着冰冻,从上而下冰如溜滑而下。
[原文]:褰衣步推马,颠蹶退且复。
[译文]:我挽起了衣服,一步步推着马前行进进退退困难地向前走着。
[原文]:苍黄忘遐睎,所瞩镵左右。
[译文]:行色苍皇急促,而忘了向远处浏览,眼睛所关心的,也只是前后左右的路途。
[原文]:杉篁咤蒲苏,杲耀攒介胄。
[译文]:路旁的杉树和竹篁矜夸着各自长矛一般的月亮,那些光亮集中起来如甲胄一般糶眼。
[原文]:专心忆平道,脱险逾避臭。
[译文]:那时候只顾专心致志地想着赶快走上平坦的山路,能够脱离险境比避开恶臭还来得急迫。 昨来逢清霁(jì),宿愿忻(xīn)始副。
[原文]:昨来逢清霁,宿愿忻始副。
[译文]:昨天恰好遇到了一个清明霁和的天气,游历终南山的宿愿才得以实现。
[原文]:峥嵘跻冢顶,倏闪杂鼯鼬。
[译文]:我登上了峥嵘的山顶,脚边不时地倏忽闪过跑跳的鼯鼬。
[原文]:前低划开阔,烂漫堆众皱。
[译文]:山前低下的开阔之处豁然开朗,远远分散地堆积着,像褶皱的波纹。
[原文]:或连若相从;或蹙若相斗;
[译文]:有的山互相连接,如同人与人一个个跟随着。有的山迫促聚集在一起,如同人与人在互相搏斗。
[原文]:或妥若弭伏;或竦若惊雊;
[译文]:有的山静止着像低首俯伏,有的山竦立像受惊的山鸡。
[原文]:或散若瓦解;或赴若辐辏;
[译文]:有的山分散着如同瓦解了一般,有的山集汇像车轮中辐条集中的毅一样。
[原文]:或翩若船游;或决若马骤;
[译文]:有的山翩而行像摇荡着的游船,有的山急迫匆促,像马在奔跑。
[原文]:或背若相恶;或向若相佑;
[译文]:有的山相背像互相讨厌对方一样 ,有的山相向又像互相辅助一样。 或乱若抽笋;或嵲(niè)若炷(zhù)灸;
[原文]:或乱若抽笋;或嵲若炷灸;
[译文]:有的山丛杂乱生像春笋冒出,有的山高耸挺立像炷灸燃烧。
[原文]:或错若绘画;或缭若篆籀;
[译文]:有的山交错缤纷,像画的图一样,有的山围绕在一起,如同写的篆籀字体。
[原文]:或罗若星离;或蓊若云逗;
[译文]:有的山罗列着难以计数,像天上的星星,有的山聚集在一起,像云彩片片浮在空中。
[原文]:或浮若波涛;或碎若锄耨;
[译文]:有的山浮在远处如同波浪翻滚,有的山碎裂像经过锄耨的田地。
[原文]:或如贲育伦,赌胜勇前购;
[译文]:有的山像古代的大力士孟贲和夏育之流,只要有了为赌胜败而设的奖赏,就勇往直前了。
[原文]:先强势已出,后钝嗔浢譳;
[译文]:跑在前边的一个劲儿向前跑,跑在后面的似乎要发怒却又说不出话来。
[原文]:或如帝王尊,丛集朝贱幼,
[译文]:有的山又像帝王一样尊严耸立,山下其他丛集的小山就像朝觐的贱幼大小官员。
[原文]:虽亲不亵狎,虽远不悖谬;
[译文]:帝王所看到的即使是自己的亲戚,也不因此而特别狎亵亲昵,即使是远房的子侄也不因此而不理不睬。 或如临食案,肴核纷饤(dìng)饾(dòu);
[原文]:或如临食案,肴核纷饤饾;
[译文]:有的山像进食时的木盘,各种各样的食品堆积纷陈。
[原文]:又如游九原,坟墓包椁柩;
[译文]:有的山像士大夫的九原坟地,坟墓当中是死者的棺椁。
[原文]:或纍若盆甖;或揭若登豆;
[译文]:有的山重叠着像盆器累积,有的山分立着像登豆并列。
[原文]:或覆若曝鳖;或颓若寝兽;
[译文]:有的山覆盖地上像曝晒的鳖壳,有的山寝卧像睡着了的野兽。
[原文]:或蛇若藏龙;或翼若搏鹫;
[译文]:有的山蜿蜓而行像藏龙宛曲,有的山张开翅膀像猛鹫捕食。
[原文]:或齐若友朋;或随若先后;
[译文]:有的山整齐排列,像朋友聚会,有的山前后相随,像先后站立的人。 或迸若流落;或顾若宿留;
[原文]:或迸若流落;或顾若宿留;
[译文]:有的山进发像泉水落下,有的山回顾像等待后继。
[原文]:或戾若仇雠;或密若婚媾;
[译文]:有的山暴戾乖张,好像仇人相见,有的山亲密温柔,像结为姻好的夫妻。 或俨(yǎn)若峨冠;或翻若舞袖;
[原文]:或俨若峨冠;或翻若舞袖;
[译文]:有的山庄严像绅土戴着的高冠,有的山翻转像舞女的长袖。
[原文]:或屹若战阵;或围若蒐狩;
[译文]:有的山屹然不动像摆在沙场的战阵,有的山四周相围像在狩猎。
[原文]:或靡然东注;或偃然北首;
[译文]:有的山像倒下一样向东趋走,有的山也像倒下一样却向北趋走。
[原文]:或如火熺焰;或若气饙馏;
[译文]:有的山像火一样放出光芒 ,有的山像雾气一样蒸腾直上。
[原文]:或行而不辍;或遗而不收;
[译文]:有的山像行走匆匆而不停留,有的山像遗失了什么一样却不去捡拾。 或斜而不倚;或弛而不彀(gòu);
[原文]:或斜而不倚;或弛而不彀;
[译文]:有的山像斜倾而没有倚靠一样,有的山像弯弓松驰而不张开。
[原文]:或赤若秃鬝;或熏若柴槱;
[译文]:有的山光秃秃地像脱落了头发,有的山又像被火烧过一样。
[原文]:或如龟坼兆;或若卦分繇;
[译文]:有的山像龟甲坼裂显出的征兆,有的山像卜卦分出的卦交。
[原文]:或前横若剥;或后断若姤;
[译文]:有的山像剥卦一样山形前横,有的山像姤)卦一样山形后断。
[原文]:延延离又属,夬夬叛还遘;
[译文]:有的山看上去很长,中间断离又重新连上,有的山刚毅地背叛过去,可不久又相遇在一起。
[原文]:喁喁鱼闯萍;落落月经宿,
[译文]:有的山像浮鱼喁喁细语地闯入萍中,有的山大小疏落像月亮行经二十八宿一样。
[原文]:訚訚树墙垣;巘巘架库厩;
[译文]:有的山高大像建筑得高墙,有的山高大像库房和马厩。
[原文]:参参削剑戟;焕焕衔莹琇;
[译文]:有的山细长得像剑戟一般,有的山光彩照人像衔着美玉。
[原文]:敷敷花披萼;闟闟屋摧霤;
[译文]:有的山四面铺陈像花萼满枝,有的山下投像快倒下来的屋檐。
[原文]:悠悠舒而安;兀兀狂以狃;
[译文]:有的山悠然舒畅而安居,有的山兀然狂奔如走兽。 超超出犹奔;蠢蠢骇不懋(mào)。
[原文]:超超出犹奔;蠢蠢骇不懋。
[译文]:有的山跳跃而出就像仍在奔跑,有的山蠢蠢欲动但又像不肯勉力向前一样。
[原文]:大哉立天地,经纪肖营腠。
[译文]:壮观的终南山啊,立于天地之间,安排得像人体的生理结构一样协调。
[原文]:厥初孰天张,僶俛谁劝侑?
[译文]:不知当初是谁开创了这座山脉?又是谁在劝勉着一直发展到现在这个样子?
[原文]:创兹朴而巧,戮力忍劳疚。
[译文]:创造这样大而巧的山,需要多大的团结和忍受多大的劳苦?
[原文]:得非施斧斤?无乃假诅呪?
[译文]:开辟者用的是斧斤呢?还是要凭借诅咒的力量来成就?
[原文]:鸿荒竟无传,功大莫酬僦。
[译文]:鸿荒时代的开创历史竟然没有流传下来,但那伟大的功绩是不能用物来计算报酬的。
[原文]:尝闻于祠官,芬苾降歆齅。
[译文]:我曾经听说终南山庙的庙祝,在祭祀前都会让神先享用祭品的香气。
[原文]:斐然作歌诗,惟用赞报酭。
[译文]:作出有文采的歌颂诗词,赞美报谢神明之功。

南山:即终南山,古称中南、地肺、太一、周南,指长安城南群山,秦岭山脉之一部。西起秦陇,东至蓝田,相去六百里。兹:此,指终南山。维:或作“惟”,语词。群山囿:谓群山。

团辞:结撰文辞。提挈:提纲挈领。念:恐。

休:止,指停止写作。谅:信,实在。经觏:经行亲见。觏,同“遘”、“逅”,遇见。

戢戢:众峰聚集貌。相凑:相聚。

蒸岚:蒸腾的山气。岚,雾气。澒洞:弥漫无际貌。通透:显露。

簸:飘荡。簸,播扬。融液:雾气凝成的水。煦:阳光温暖。

平凝:平展而凝止不动。

脩眉:长眉。《西京杂记》卷二形容卓文君“眉色如望远山”,此“倒喻”为远山如眉。浓绿:指山上青绿色的草木。画新就:有如眉黛刚刚画好。

孤撑:孤峰独立。撑,同“撑”。巉绝:巉岩绝壁。巉,峻。海浴褰鹏噣:形容山如大鹏从海中出浴,张开其喙。褰,提起,举头貌。喝,鸟嘴。

沮洳:土地低湿处。濯濯:光明貌。

嵂崒:高峻貌。含酎:酒醉。酎,经过两次以上复酿的醇酒。

歊歔:热气上升。结构:联结。

刻轹:刻剥凌践。轹,敲打。磔卓:卓然挺立。磔,截裂肢体。癯瘦:形容瘦骨嶙峋的山峰。

高袤: 崇高广大。

雄太白:雄峙着太白山。太白山是终南山峰之一,在陕西省武功县南,西连武功山,冬夏积雪,望之皓然,故称“太白”。莫间簉:没有相匹配的。间,近。簉,副贰。

坤位:指西南方。诋讦:谓凌暴。乾窦:乾位的地穴。乾指西北方,窦谓地穴。

空虚:天空。兢兢:本义为戒惧战栗,此处形容严寒。风气:指风。较搜漱:谓疾风:一阵阵更猛烈。搜漱,犹“飕飕”。

朱维:南方,此指山南。烧日:日光如烧,赤日炎炎。阴霰:山背面的霰雪。阴,山北。霰,雪珠。纵腾糅:恣意腾飞。糅,纷杂。

昆明大池:在长安西南,汉武帝时为习水战而凿,周围四十里,唐德宗时又加修浚,引交水、澧水入池。去觌:前去观看。觌,相见。偶晴昼:正好遇上晴天。

困清沤:谓山影映现池水中,影像被池岸所限,故曰“困”。清沤,干净的池水。沤,水泡。

躁:急。猱狖:猕猴和长尾猿。

径杜墅: 取路杜墅,欲由此登山。径,通“经”。杜墅即杜陵,在今西安市南,古昆明池东北,本周之杜柏国,汉宣帝陵在此,因号杜陵。坌蔽:尘埃遮掩。坌,灰尘。毕原:在今西安市西南,为咸阳附近渭水南的高地,以西周毕公高封于此得名,武王、周公及汉诸陵并在其上。陋:言其卑小不可见。

勃然:忽然。思坼裂:希望山岭间裂开一条通道。坼裂,裂缝。拥掩:壅蔽,阻塞,指山势阻碍。恕宥:宽恕。

巨灵:古代神话中擘开华山的河神。夸蛾:传说中的大力神。远贾:远来推销。

蹭蹬:困顿失路。抵积甃:掉到如深井的谷底。甃,井壁。

茫如:茫然。矫首:抬头。堛塞:土块堵塞。墙,土块。怐诟:怨愁的样子。威容: 端庄的仪容。萧爽:潇洒。

因缘:顺道。湫: 深潭,此指南山炭谷湫,韩愈有《题炭谷湫祠》诗。凝湛: 谓深水如凝。閟阴兽:谓禁闭水中蛟。閟,潜藏,关闭。

林柯: 树枝。

弯环:犹言回旋,作弧线飞行,此状鸟之盘旋。哺鷇:母鸟喂幼鸟。鷇,雏鸟,待母哺食的幼鸟。

旋归:返回。回睨:回头看。睨,斜视。达枿:指林木凸出枝丫的样子。枿,同“蘖”,树木重发新生的枝条。壮复奏:茁壮而又繁密。奏,通“凑”,聚集。

蓝田:蓝田山,在今陕西省蓝田县东,为骊山之南阜,山南有蓝田关,唐时此为自长安南下襄阳的通道。顾眄:左顾右盼。还视为顾,邪视为眄。脰:颈项。

晦:阴晦。蒙瞀:眼睛看不清楚的样子。瞀,眼睛昏花。

褰衣:拉起衣襟。步:步行。颠蹶:跌倒。倒仆日颠,失足日蹶。

苍黄:同“仓皇”,急迫匆忙。遐睎:远望。

杉篁:杉树与篁竹。篁,竹的通称。咤蒲苏:夸耀其生长繁茂。咤,通“诧”,夸耀。蒲苏,犹“扶疏,繁茂分披貌。杲耀:辉耀。杲,光明。攒介胄:谓杉竹披上冰雪如攒集的甲胄。介,通“甲”,铠甲。

清霁:雨过云散的晴朗天气。忻始副:心喜游山的夙愿方能达成。忻,通“欣”。始副,始实现。

峥嵘:高峻貌。跻冢顶:登上山顶。跻,登上。倏闪:忽然闪现。杂鼯鼬:交杂有飞鼠和鼬鼠。鼯,飞鼠。鼬,又名胜,俗称黄鼠狼。

蹙:接近。

妥:安稳。弭伏:驯顺地趴下。竦:通“悚”,惊惧。惊雊:被惊吓到的野鸡。

嵲:突兀特立貌。炷灸:点燃的艾卷,可以治病。炷,点燃。灸,灸艾。

离:众多。 蓊:聚集。云逗:云彩停驻凝滞。

锄耨:耕田锄草。

钝:鲁钝。嗔浢譳:谓嗔怒不能言。浢譳,言语迟钝。

肴核:肴核分指肉、果类食品。饤饾:谓食品纷杂堆积。饤饾,食品堆积。

九原:墓地。本为地名,在绛州(今山西省新绛县),为春秋晋国卿大夫埋葬处。椁柩:棺材。椁谓外棺,柩谓敛尸之棺。

盆甖:盆,古酒器。甖,小口大腹的陶瓶。揭: 高耸。登豆:古代盛食物的器皿,亦用于祭祀。木制的称为豆,瓦制的称为登。

曝鳖:鱼鳖晒背。颓:仰面向上。

翼:振翼,飞翔。搏鹫:拼搏的鹫鹰。

俨:庄重貌。峨冠:高的礼帽。

围:包围。蒐狩:打猎。

靡然: 倾倒貌。东注:东流,状山势东向。偃然:倒卧貌。北首:北向。

熺焰:熺,同“熹”,火焰光亮。饙馏:一蒸曰饙,二蒸曰馏。

弛: 射箭。不彀:不拉满弓弩。

赤:空无。鬝:鬓发脱落貌。柴槱;积柴烧火。槱,聚集木柴以备燃烧。

坼兆:古代灼龟卜筮,烧裂纹理以验吉凶。卦分繇:《周易》每卦有卦辞叫作繇,每卦分六爻,故曰“分繇”。

前横若剥:形容山形像《易》的剥卦卦象,坤下艮上,上有一阳,作重,故曰“前横”。 后断若姤:形容山形像《易》的始卦卦象,巽下乾上,下有一阴,作拿,故曰“后姤”。

延延:绵长貌。离又属:分离又连接。属,接续,连接。 夬夬:刚决貌。叛还遘:离开又遇合。遘,遭遇,相遇。

訚訚:同“言言”,高大貌。 巘巘:崇高宽广貌。库厩:仓库和牲口棚。

敷敷:花开貌。披萼:挂满枝萼。闟闟:物坠地声。屋摧霤:屋檐水落地。霤,屋檐上流下来的水。兀兀:不安貌。狂以狃:狂乱而又骄横。狃,兽以足蹂地,这里是性骄横的意思。

超超:奔跳貌。骇不懋:起动而不勉力。

经纪:经营料理,使天地事物条理有序。营腠:营卫腠理。营卫,同“荣卫”,中医学上指经络血气。腠理,皮下肌肉组织的空隙、皮肤的纹路。

僶俛:努力。劝侑:规劝。

鸿荒:太古蛮荒之世,混沌初开之时。酬僦:酬其功值。僦,租赁、雇佣之费。

祠官:指终南山庙的庙祝。芬苾:形容祭品的芳香。苾,香气。降歆齅:谓神灵降临接受祭祀。歆,享,食。齅,用鼻闻味,指祭祀前神先享用祭品的香气。

斐然:形容文章有文采。赞报酭:谓赞助报谢神明之功。报酭,报谢。酭,通“侑”,酬答。

诗人简介

韩屿

韩屿

五代

韩屿,五代时人。为祠部郎官。与道士李守微友善。事迹据《历代真仙体道通鉴》卷四三。《全唐诗》存诗1首。

推荐诗词

师说
韩屿 [五代]
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难...
杂说四·马说
韩屿 [五代]
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇辱一作:只辱)马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者通:饲)策之不以其道,食...
祭十二郎文
韩屿 [五代]
年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南。零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而...
左迁至蓝关示侄孙湘
韩屿 [五代]
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本一) 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本二)
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 莫道官忙身老大,即无年少逐春心。凭君先到江头看,柳色如今深未深。
调张籍
韩屿 [五代]
李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤。蚍蜉撼大树,可笑不自量!伊我生其后,举颈遥相望。夜梦多见之,昼思反微茫。徒观斧凿痕,不瞩治水航。想当施手时,巨刃磨天扬。垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。唯此两夫子,家居率荒凉。帝欲长吟哦,故遣起且僵。翦翎送笼中,使看百鸟翔。平生千万篇,金薤垂琳琅。仙官敕六丁,...
进学解
韩屿 [五代]
国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇畯良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!...
条山苍
韩屿 [五代]
条山苍,河水黄。浪波沄沄去,松柏在山冈。
听颖师弹琴
韩屿 [五代]
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇一作凤凰)跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。嗟余有两耳,未省听丝篁。自闻颖师弹,起坐在一旁。推手遽止之,湿衣泪滂滂。颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
晚春二首·其一
韩屿 [五代]
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。