代出自蓟北门行
羽檄起边亭,烽火入咸阳。
征师屯广武,分兵救朔方。(征师 一作:征骑)
严秋筋竿劲,虏阵精且强。
天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
马毛缩如蝟,角弓不可张。
时危见臣节,世乱识忠良。
投躯报明主,身死为国殇。
0
[原文]:羽檄起边亭,烽火入咸阳。
[译文]:紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。
[原文]:征师屯广武,分兵救朔方。(征师 一作:征骑)
[译文]:被征召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。
[原文]:严秋筋竿劲,虏阵精且强。
[译文]:肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了。但敌人的战阵也精锐而坚强。
[原文]:天子按剑怒,使者遥相望。
[译文]:天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。
[原文]:雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
[译文]:军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。
[原文]:箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
[译文]:军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。
[原文]:疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
[译文]:他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。
[原文]:马毛缩如蝟,角弓不可张。
[译文]:因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。
[原文]:时危见臣节,世乱识忠良。
[译文]:但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。
[原文]:投躯报明主,身死为国殇。
[译文]:战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。
推荐诗词
泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁?酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。
沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔全盛之时,车挂轊,人驾肩。廛闬扑地,歌吹沸天。孳货盐田,铲利铜山,才力雄富,士马精妍。故能侈秦法,佚周令,划崇墉,刳濬洫,图修世以休命。是以板筑雉堞之殷,井干烽橹之勤,格高五岳,袤广三坟,崪若断岸,矗似长...
奉君金巵之美酒,瑇瑁玉匣之雕琴。七彩芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。愿君裁悲且减思,听我扺节行路吟。不见柏梁、铜雀上,宁闻古时清吹音。
洛阳名工铸为金博山,千斵复万镂,上刻秦女携手仙。承君清夜之欢娱,列置帐里明烛前。外发龙鳞之丹彩,内含麝芬之紫烟。如今君心一朝异,对此长...
中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风 一作:风飚)
千冬迟一春,万夜视朝日。生平值中兴,欢起百忧毕。
陈国郑东门,古今共所知。长袖暂徘徊,驷马停路歧。
九月秋水清,三月春花滋。千金逐良日,皆竞中兴时。
淮南王。好长生。服食炼气读仙经。琉璃药椀牙作盘。金鼎玉匕合神丹。合神丹。戏紫房。紫房彩女弄明珰。鸾歌凤舞断君肠。
辞宗盛荆梦,登歌美凫绎。徒收杞梓饶,曾非羽人宅。罗景蔼云扃,沾光扈龙策。御风亲列涂,乘山穷禹迹。含啸对雾岑,延萝倚峰壁。青冥摇烟树,穹跨负天石。霜崖灭土膏,金涧测泉脉。旋渊抱星汉,乳窦通海碧。谷馆驾鸿人,岩栖咀丹客。殊物藏珍怪,奇心隐仙籍。高世伏音华,绵古遁精魄。萧瑟生哀听,参差远惊觌。惭无献赋才...
襄阳是小地。寿阳非帝城。今日中兴乐。遥冶在上京。