译文及注释
亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。
卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。殷桥:桥因洗红而赤。
创作背景
这句话简洁地描绘了昨日殷桥边与少年的偶遇,“卿卿”一词更添亲昵与喜悦,展现了诗人对这次相遇的美好记忆与愉悦心情。
亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。
卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。殷桥:桥因洗红而赤。
这句话简洁地描绘了昨日殷桥边与少年的偶遇,“卿卿”一词更添亲昵与喜悦,展现了诗人对这次相遇的美好记忆与愉悦心情。