译文及注释
明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠。
钟:盛酒的器皿。琥珀:色黄净,喻指美酒。小槽:古时制酒器中的一个部件,酒由此缓缓流出。真珠红:名贵的红酒。真珠:喻酒色的柔润莹洁。
创作背景
诗人不留余力地运用华艳辞藻、精美名物,来写筵宴之华贵丰盛,其物象之华美,色泽之瑰丽,令人心醉,无以复加。
明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠。
钟:盛酒的器皿。琥珀:色黄净,喻指美酒。小槽:古时制酒器中的一个部件,酒由此缓缓流出。真珠红:名贵的红酒。真珠:喻酒色的柔润莹洁。
诗人不留余力地运用华艳辞藻、精美名物,来写筵宴之华贵丰盛,其物象之华美,色泽之瑰丽,令人心醉,无以复加。