昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。

李凭箜篌引 [李贺]

0

译文及注释

乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而像芙蓉在露水中饮泣,时而像香兰开怀欢笑。

昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎,形容乐音清脆。昆山:即昆仑山。凤凰叫:形容乐音和缓。芙蓉泣露、香兰笑:形容乐声时而低回,时而轻快。

创作背景

“昆山”句是以声写声,着重表现乐声的起伏多变;“芙蓉”句则是以形写声,刻意渲染乐声的优美动听,用比喻的手法描绘了李凭弹奏箜篌的音乐特色。