译文及注释
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。
夜久:夜深了。绝:断绝;停止。如:好像,仿佛。闻:听。幽咽:低微断续的哭声。
创作背景
此句中的“夜久”二字,再现了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程,“如闻”二字,言诗人整夜悲伤,在寂静中似乎还“听到”老妇幽咽的哭声,流露出诗人深切的同情。
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。
夜久:夜深了。绝:断绝;停止。如:好像,仿佛。闻:听。幽咽:低微断续的哭声。
此句中的“夜久”二字,再现了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程,“如闻”二字,言诗人整夜悲伤,在寂静中似乎还“听到”老妇幽咽的哭声,流露出诗人深切的同情。