译文及注释
一束盘起的发髻,一根玉簪插在其上,清淡颜色的上衣配上轻盈的罗裙。
云:指妇女蓬卷如云的头发。一緺:即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。”玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。淡淡:指衣裳的颜色轻淡。衫儿:古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。薄薄:指衣裳的质料轻薄。罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。
创作背景
此句用于清新而形象,写女子的淡雅衣着,描绘出一幅用笔轻淡素雅的仕女画,表现女子淡雅的韵致和轻倩的身姿。