塞雁高飞人未还,一帘风月闲。

长相思·一重山 [李煜]

0

译文及注释

塞北的大雁在高空振翅南飞,可是思念的人却还没有回来。只有帘外的风月无思无忧。

塞雁:塞外的鸿雁。帘:帷帐,帘幕。风月:风声月色。

创作背景

此句用雁知“归”来反衬人不知“还”,更深一层地表现出了思妇内心的怨情,“一帘风月闲”一句,刻画出了思妇由于离人不归,对帘外风晨月夕的美好景致无意赏玩的心境。