译文及注释
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。
剪:一作翦。离愁:指亡国之愁。别是一般:另有一种意味。
创作背景
“剪不断,理还乱”,词人用丝喻愁,新颖而别致,形象生动地展现出郁结在心中难以排遣的哀愁,这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。
剪:一作翦。离愁:指亡国之愁。别是一般:另有一种意味。
“剪不断,理还乱”,词人用丝喻愁,新颖而别致,形象生动地展现出郁结在心中难以排遣的哀愁,这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。