秋到边城角声哀,烽火照高台。

秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山 [陆游]

0

译文及注释

秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。

角声:行军打仗用的鼓角之声。烽火:古时边防报警的烟火。高台:本处指高兴亭。

创作背景

此句从角声烽火写起,一个“哀”字充分表达了词人对国土沦丧的惋惜和悲哀。