译文及注释
狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。深红色:借指鲜花。子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
创作背景
此句语意深曲蕴藉,耐人寻味,诗人写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了,看似写花树的自然变化,实则喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的惆怅之情,蕴含着诗人深深惋惜的感情。
狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。深红色:借指鲜花。子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
此句语意深曲蕴藉,耐人寻味,诗人写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了,看似写花树的自然变化,实则喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的惆怅之情,蕴含着诗人深深惋惜的感情。