春去花还在,人来鸟不惊。

[王维]

0

译文及注释

春天过去了花仍在争奇斗艳,人走近了鸟却没有被惊动。

惊:吃惊,害怕。

创作背景

诗人以“春去花还在”表现花朵的美丽逼真,以“人来鸟不惊”来表现鸟的可惊的活力,诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见而不可得的梦想。