译文及注释
老僧奉闲已经去世,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了,当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。
老僧:即指奉闲。新塔:僧人死,每以小塔葬遗灰,故言新塔。坏壁:指奉闲僧舍。嘉祐元年(1056年),苏轼与苏辙赴京应举途中曾寄宿奉闲僧舍并题诗僧壁。
创作背景
此句言僧死壁坏,故人不可见,旧题无处觅,表达人事无常的慨叹。
老僧奉闲已经去世,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了,当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。
老僧:即指奉闲。新塔:僧人死,每以小塔葬遗灰,故言新塔。坏壁:指奉闲僧舍。嘉祐元年(1056年),苏轼与苏辙赴京应举途中曾寄宿奉闲僧舍并题诗僧壁。
此句言僧死壁坏,故人不可见,旧题无处觅,表达人事无常的慨叹。