译文及注释
孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。
千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:其妻王氏之墓。
创作背景
词人想到亡妻的死,感慨万千,远隔千里,竟然没有一个地方可以吐露心声,这抹煞了生死界线的痴语、情语,极大程度上表达了词人的孤独寂寞之情。
孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。
千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:其妻王氏之墓。
词人想到亡妻的死,感慨万千,远隔千里,竟然没有一个地方可以吐露心声,这抹煞了生死界线的痴语、情语,极大程度上表达了词人的孤独寂寞之情。