译文及注释
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
帷:窗帘。长叹:深长地叹息。
创作背景
此句语意凄婉,一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,“思欲绝”三字可见其情之苦,那一轮可望而不可即的明月触动了诗人内心的幽思,才发出了无可奈何的一声长叹。
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
帷:窗帘。长叹:深长地叹息。
此句语意凄婉,一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,“思欲绝”三字可见其情之苦,那一轮可望而不可即的明月触动了诗人内心的幽思,才发出了无可奈何的一声长叹。