译文及注释
酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
被酒:中酒、酒醉。春睡:醉困沉睡,脸上如春色。赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。消得:消受,享受。
创作背景
此句用“赌书”、“泼茶”之典,写词人与妻子伉俪相得的幸福美好,而斯人已逝,所有的哀思与无奈化为最后一句“当时只道是寻常”,这七个字更是字字皆血泪,蕴含了词人追悔和无奈之情。
酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
被酒:中酒、酒醉。春睡:醉困沉睡,脸上如春色。赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。消得:消受,享受。
此句用“赌书”、“泼茶”之典,写词人与妻子伉俪相得的幸福美好,而斯人已逝,所有的哀思与无奈化为最后一句“当时只道是寻常”,这七个字更是字字皆血泪,蕴含了词人追悔和无奈之情。