朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

诀别书 [卓文君]

0

译文及注释

朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

汤汤:指水势浩大、水流很急的样子。

创作背景

此句是诗人写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞,她冷静地和负心丈夫告别,表现出诗人对于爱情的高尚态度和她的美好情操,更体现出妇女自身的人格尊严。