愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。

兰陵王·柳 [周邦彦]

0

译文及注释

我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。

创作背景

风顺船疾,行人本应高兴,词里却用一“愁”字,这是因为有人让他留恋着,“望人在天北”五字,包含着词人无限的怅惘与凄惋。