译文及注释
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯:形容心情忧郁。乡魂:思乡的情思。追旅思:撇不开羁旅的愁思。追:追随,这里有缠住不放的意思。旅思:旅居在外的愁思。思:心绪,情怀。
创作背景
此句互文对举,带有强调的意味,展现出诗人思乡的情怀黯然凄怆,以及难以排遣的羁旅的愁绪。
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯:形容心情忧郁。乡魂:思乡的情思。追旅思:撇不开羁旅的愁思。追:追随,这里有缠住不放的意思。旅思:旅居在外的愁思。思:心绪,情怀。
此句互文对举,带有强调的意味,展现出诗人思乡的情怀黯然凄怆,以及难以排遣的羁旅的愁绪。