译文及注释
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
创作背景
此句笔力遒劲,着重写景,“塞下”点明了延州的所在区域,“秋来”,点明了季节,“风景异”,概括地写出了延州秋季和内地大不相同的风光,用“衡阳雁去”的传说,衬出秋天的寒风萧瑟,满目荒凉。
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
此句笔力遒劲,着重写景,“塞下”点明了延州的所在区域,“秋来”,点明了季节,“风景异”,概括地写出了延州秋季和内地大不相同的风光,用“衡阳雁去”的传说,衬出秋天的寒风萧瑟,满目荒凉。