译文及注释
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。
羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲,多为伤离别之辞。无那:无奈,指无法消除思亲之愁。
创作背景
此句描写了戍卒城楼闻笛的情景,笛声悠悠,勾起了将士们心中的愁绪,没有直写征人思念亲人、怀恋乡土,偏从深闺妻子的万里愁怀反映出来,更加感人肺腑。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。
羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲,多为伤离别之辞。无那:无奈,指无法消除思亲之愁。
此句描写了戍卒城楼闻笛的情景,笛声悠悠,勾起了将士们心中的愁绪,没有直写征人思念亲人、怀恋乡土,偏从深闺妻子的万里愁怀反映出来,更加感人肺腑。