译文及注释
荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,你心怀浩气、远志告别了古塞险关。
荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。
创作背景
此句气象格调,自是不凡,点出送别的地点——傍荒凉冷落的古堡,送别的时令——落叶萧萧的寒秋,渲染出深秋的苍凉气氛,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,接着笔锋一转,言明友人此行,心浩然有远志。
荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,你心怀浩气、远志告别了古塞险关。
荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。
此句气象格调,自是不凡,点出送别的地点——傍荒凉冷落的古堡,送别的时令——落叶萧萧的寒秋,渲染出深秋的苍凉气氛,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,接着笔锋一转,言明友人此行,心浩然有远志。