译文及注释
破额山前,美玉一般碧绿的江水向东而流;诗人啊,你竟像在遥远的地方站立船头。
碧玉流:形容江水澄明深湛,如碧玉之色。骚人:一般指文人墨客,此指曹侍御。木兰:比喻美好的人或事物,这里称朋友所乘之船为木兰舟,是赞美之意。
创作背景
诗人称曹侍御为“骚人”,并且用“碧玉流”、“木兰舟”这样美好的环境来烘托他,表达了诗人的无限深情。
破额山前,美玉一般碧绿的江水向东而流;诗人啊,你竟像在遥远的地方站立船头。
碧玉流:形容江水澄明深湛,如碧玉之色。骚人:一般指文人墨客,此指曹侍御。木兰:比喻美好的人或事物,这里称朋友所乘之船为木兰舟,是赞美之意。
诗人称曹侍御为“骚人”,并且用“碧玉流”、“木兰舟”这样美好的环境来烘托他,表达了诗人的无限深情。