译文及注释
座中的醉客们邀请我这清醒的人喝酒,江水上空明亮的晴云夹杂着雨云,风雨欲来。
延:请,劝。醒客:指作者自己。晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变幻不定。
创作背景
此句从时事转入眼前,诗人用“醉客"来指饯行席上的醉者,同时暗喻其为浑浑噩噩、不关心国事的庸碌之辈,暗用《楚辞·渔父》中“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒”之句,表达出诗人忧国伤乱的心情。
座中的醉客们邀请我这清醒的人喝酒,江水上空明亮的晴云夹杂着雨云,风雨欲来。
延:请,劝。醒客:指作者自己。晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变幻不定。
此句从时事转入眼前,诗人用“醉客"来指饯行席上的醉者,同时暗喻其为浑浑噩噩、不关心国事的庸碌之辈,暗用《楚辞·渔父》中“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒”之句,表达出诗人忧国伤乱的心情。