译文及注释
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
珠有泪:《博物志》中记载,“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”蓝田:《元和郡县志》中记载,“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”
创作背景
沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥;蓝田日暖,传达了温暖而朦胧的欢乐,诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向读者缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
珠有泪:《博物志》中记载,“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”蓝田:《元和郡县志》中记载,“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”
沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥;蓝田日暖,传达了温暖而朦胧的欢乐,诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向读者缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。