译文及注释
想当年我也是赏会的风流人物,常常因为点香熏香了袖子,在火上煮茶然后注入到大家的盏中。
胜:优美之意,一如今天的旅游胜地。生香:麝香品类之一。活火:明火,有焰的火。
创作背景
词人回忆当年“胜赏”的美好时光,那时花香拂袖,围炉分茶,与友人相谈甚欢,流露出词人对过往乐事的追忆。
想当年我也是赏会的风流人物,常常因为点香熏香了袖子,在火上煮茶然后注入到大家的盏中。
胜:优美之意,一如今天的旅游胜地。生香:麝香品类之一。活火:明火,有焰的火。
词人回忆当年“胜赏”的美好时光,那时花香拂袖,围炉分茶,与友人相谈甚欢,流露出词人对过往乐事的追忆。