西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。

江城子·西城杨柳弄春柔 [秦观]

0

译文及注释

西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。

弄春:在春日弄姿。离忧:离别的忧思;离人的忧伤。

创作背景

词人赋予无情景物以有情,用拟人的手法,写杨柳的百种柔情,“弄”字则有故故撩拨之意,传达出词人感春伤别的愁绪。